機
器
人
Lie/ Lay/ Laid/ Lain 的區分
lie、lied、lay、laid、lain…相信國高中生們一定都背過這幾個單字,但是,哪個字是哪個意思、誰又是誰的過去式,這些問題總困繞著學生。這個單元裡,就讓我們來探究一下這幾個字的差別吧!
lie → lied → lied → lying 說謊
這組字是最為單純的,如果將lie 當成動詞,那麼它的三態就是屬於規則變化:過去式與過去分詞只要將動詞結尾加上 d 即可,就像 die 的過去式式 died。此外,lie 是一個不及物動詞,因此,如果要表達「對某人說謊」,得說 lie to someone。舉例來說:
He always lies to me. (第三人稱單數現在式)
He lied to me yesterday. (過去式)
He has lied to me many times. (過去分詞)
He is lying to me again. (現在進行式)
另外,如果 lie 要作為「說謊」之意,還可以當成名詞。例如:
tell a lie to someone
tell lies to someone
這裡要注意的是,「說謊」的「說」要用 tell 而不能用 speak、say、talk 等字。另外,white lie 指的是「善意的謊言」,例如:
Do you think it is appropriate to tell white lies?
(你認為善意的謊言是妥當的嗎?)
lie → lay → lain → lying 躺下、位於
除了說謊之外,lie 的另外一個意思為「躺下」,是一個不及物的動詞。一般來說,lie 後都會加上地方副詞,才能傳達最完整的意思,例如:
Jenny likes to lie in bed reading.
(Jenny 喜歡躺在床上看書。)
Jenny lay down for a while a few minutes ago.
(Jenny 幾分鐘前躺下來休息了一下。)
此外,lie 也可以引申出「在於」之意。此時,經常使用片語 lie in,例如:
Happiness lies in contentment.
(快樂源自於滿足。)
lay → laid → laid → laying 放下、下蛋、擱
lay 的這組動詞主要表達「將東西放下」的意思,因此包括「下蛋」,也是用這個字。與先前所講的兩組字最大的不同點在於,lay 是一個及物動詞,因此在 lay 之後可以直接加上名詞,而無須介係詞。舉例來說:
lay an egg (下蛋)
lay the foundation of… (為…奠定基礎)
lay the table (擺好餐桌)
lay 這個字的考法通常相當多樣,經常搭配「地方副詞」與「倒裝句型」的概念出現。讓我們來看看這個題目:
On the floor _____ three dead chickens.
(A) lay (B) laid (C) lied (D) lying
正確答案是 A,但為什麼呢?首先,讓我們回憶一下兩組字的三態變化:lie → lay → lain,指「躺下」;lay → laid → laid ,指「將東西放下」。而依據這個題目的意思,我們可以知道它想表達的是「三隻死雞躺在地上」。
如此一來,我們便知道答案是 lie → lay 兩個字的其中一個。因此答案選 A。這個題目裡還包含著另外一個觀念:地方副詞的倒裝。題目本身已經是一個倒裝句行了,如果將其倒裝還原,會得到:
Three dead chickens lay on the floor. (過去式)
Three dead chickens lie on the floor. (現在式)
選項 B 是錯誤的,因為 laid 為 lay 的過去式。除了語意不對之外,因為 lay 是一個及物動詞,因此後面也要加上名詞才行。選項 C 是錯誤的,因為 lied 是「說謊」的過去式,語意不合。選項 D 式錯誤的,因為 lying 不管當「說謊」的現在進行式,或「躺下」的現在進行式,都需要搭配 be 動詞,才能形成一個完整的句子。